dc.contributor.author | Gascón Vera, Patricia | de |
dc.contributor.author | Lazo, Carmen Marta | de |
dc.date.accessioned | 2016-08-04T09:07:50Z | |
dc.date.available | 2016-08-04T09:07:50Z | |
dc.date.issued | 2016 | de |
dc.identifier.issn | 2447-4266 | de |
dc.identifier.uri | http://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/47447 | |
dc.description.abstract | "Dame una buena idea y cambiaré los formatos de entretenimiento en noche de la televisión española, dame un formato exitoso y daré la vuelta al mundo". Estas son las premisas con las que El Hormiguero ha llegado a ser un formato de gran recorrido en España y un proyecto exportado a múltiples países a través de diferentes fórmulas: desde la venta de los derechos y creación de una adaptación fiel, la venta de alguna de las secciones, o la emisión de la producción española en diferentes pantallas. Un show televisivo de humor con una osada puesta en escena cuyas aventuras y desventuras suponen un ejemplo de la política de internacionalización televisiva. | es |
dc.description.abstract | "Give me a good idea and will change formats of entertainment nights on Spanish TV, give me a successful format and it conquer the world". These are the basic qualities that El Hormiguero has become a long-distance format in Spain and a project exported to many countries through different shapes: from the sale of rights and creating a faithful adaptation, selling some sections, or the issue of the Spanish production in different screens. A television comedy show with a bold staging and his adventures and misadventures represents an example of the televisión policy of internationalization. | en |
dc.description.abstract | "Dê-me uma boa ideia e vai mudar formatos de entretenimento na noite da TV espanhola, me dê um formato de sucesso e te darei todo o mundo." Estas são as qualidades básicas que El Hormiguero tornou-se, um formato de longa distância na Espanha e um projeto exportados para vários países através de diferentes fórmulas: a partir da venda de direitos e a criação de uma adaptação fiel, vendendo algumas seções, ou a questão da produção espanhola em diferentes telas. Um show de comédia de televisão com uma encenação em negrito cujas aventuras e desventuras são um exemplo da política da internacionalização da televisão. | pt |
dc.language | es | de |
dc.subject.ddc | News media, journalism, publishing | en |
dc.subject.ddc | Publizistische Medien, Journalismus,Verlagswesen | de |
dc.subject.other | El Hormiguero (The Anthill) | de |
dc.title | Internacionalización de un formato televisivo de éxito: "El Hormiguero" | de |
dc.title.alternative | Internationalization of a successful tv format: "The Anthill" | de |
dc.title.alternative | Internacionalização de um formato televisivo de êxito: "O formigueiro" | de |
dc.description.review | begutachtet (peer reviewed) | de |
dc.description.review | peer reviewed | en |
dc.source.journal | Revista Observatório | |
dc.source.volume | 2 | de |
dc.publisher.country | MISC | |
dc.source.issue | 2 | de |
dc.subject.classoz | Rundfunk, Telekommunikation | de |
dc.subject.classoz | Broadcasting, Telecommunication | en |
dc.subject.classoz | Medienpolitik, Informationspolitik, Medienrecht | de |
dc.subject.classoz | Media Politics, Information Politics, Media Law | en |
dc.subject.thesoz | Fernsehen | de |
dc.subject.thesoz | television | en |
dc.subject.thesoz | Fernsehserie | de |
dc.subject.thesoz | television series | en |
dc.subject.thesoz | Internationalisierung | de |
dc.subject.thesoz | internationalization | en |
dc.subject.thesoz | Medienpolitik | de |
dc.subject.thesoz | media policy | en |
dc.subject.thesoz | Medienrecht | de |
dc.subject.thesoz | media law | en |
dc.subject.thesoz | Spanien | de |
dc.subject.thesoz | Spain | en |
dc.rights.licence | Creative Commons - Namensnennung, Nicht-kommerz. | de |
dc.rights.licence | Creative Commons - Attribution-NonCommercial | en |
internal.status | formal und inhaltlich fertig erschlossen | de |
internal.identifier.thesoz | 10043435 | |
internal.identifier.thesoz | 10043495 | |
internal.identifier.thesoz | 10047934 | |
internal.identifier.thesoz | 10048928 | |
internal.identifier.thesoz | 10050502 | |
internal.identifier.thesoz | 10058646 | |
dc.type.stock | article | de |
dc.type.document | Zeitschriftenartikel | de |
dc.type.document | journal article | en |
dc.source.pageinfo | 275-300 | de |
internal.identifier.classoz | 1080401 | |
internal.identifier.classoz | 1080411 | |
internal.identifier.journal | 821 | |
internal.identifier.document | 32 | |
dc.rights.sherpa | Grüner Verlag | de |
dc.rights.sherpa | Green Publisher | en |
dc.contributor.corporateeditor | Universidade Federal do Tocantins | |
internal.identifier.corporateeditor | 714 | |
internal.identifier.ddc | 070 | |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.20873/uft.2447-4266.2016v2especial1p275 | de |
dc.description.pubstatus | Veröffentlichungsversion | de |
dc.description.pubstatus | Published Version | en |
internal.identifier.sherpa | 1 | |
internal.identifier.licence | 10 | |
internal.identifier.pubstatus | 1 | |
internal.identifier.review | 1 | |
internal.pdf.version | 1.4 | |
internal.pdf.valid | true | |
internal.pdf.wellformed | true | |
internal.check.abstractlanguageharmonizer | CERTAIN | |