Download full text
(external source)
Citation Suggestion
Please use the following Persistent Identifier (PID) to cite this document:
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0114-fqs1201155
Exports for your reference manager
Narrating the double helix: the immigrant-professional biography of a Russian journalist in Israel
Die Doppelhelix erzählen: zur professionellen Biografie einer nach Israel emigrierten, russischen Journalistin
Narrando la doble hélice: la biografía inmigrante-profesional de un periodista ruso en Israel
[journal article]
Abstract
Dieser Beitrag befasst sich mit der (professionellen) Lebensgeschichte einer russischen Journalistin, die als Immigrantin in Israel eingereist ist, d.h. in eine für sie neue berufliche und kulturelle Umgebung, und die sich bemüht, diese neue Umgebung für ihre Leser/innen, andere Immigrant/innen, zu ... view more
Dieser Beitrag befasst sich mit der (professionellen) Lebensgeschichte einer russischen Journalistin, die als Immigrantin in Israel eingereist ist, d.h. in eine für sie neue berufliche und kulturelle Umgebung, und die sich bemüht, diese neue Umgebung für ihre Leser/innen, andere Immigrant/innen, zu decodieren und zu interpretieren.Im Rahmen einer ethnografischen Narrationsanalyse versuchten wir, den Charakter und die Bedeutung der Doppelhelix einer Immigrant/innenbiografie im Zusammenspiel aus privaten und beruflichen Erfahrungen zu rekonstruieren. Deutlich wurden im Verlauf der Analyse zahlreiche Verknüpfungen zwischen dem Erwerb neuen beruflichen Wissens und der Sozialisation in eine(r) neue(n) Kultur und Gesellschaft; zwischen der journalistischen Kommentierung dieser Erfahrung und den Deutungen aus der eigenen Immigrationsperspektive; zwischen professioneller Positionierung gegenüber einer lokalen journalistischen Gemeinschaft einerseits und Immigrant/innengemeinschaften andererseits; zwischen der Herausbildung ihrer eigenen persönlichen und professionellen Perspektive und den kollektiven politischen und kulturellen Attitüden ihrer Leser/innenschaft. Der Beitrag trägt zugleich zum Verständnis von qualitativen Migrationsstudien bei, indem er eine mehrebenige Analyse von Migrationsnarrativen vorschlägt und exemplarisch vollzieht.... view less
This research explores the professional and life experiences of a Russian-speaking immigrant journalist who relocates herself in Israel, within the new professional and cultural environment. She engages intensively in decoding and interpreting her new society for the immigrant readers. We conducted ... view more
This research explores the professional and life experiences of a Russian-speaking immigrant journalist who relocates herself in Israel, within the new professional and cultural environment. She engages intensively in decoding and interpreting her new society for the immigrant readers. We conducted an ethnographic narrative analysis to examine the nature and significance of the "double helix" of an immigrant-professional narrative, constructed by the interplay of life and work experiences. This prism of analysis reveals the intersection between acquiring new professional knowledge and learning a new culture; between journalistic commentary and immigrant interpretation; between professional positioning vis-à-vis the local journalistic community and the immigrant counterparts; and between shaping the journalist's personal views and the collective political, civil, and cultural attitudes of her immigrant audience. The article contributes to the methodologies of qualitative study of migration by suggesting a multi-level interpretation of a migration narrative.... view less
Esta investigación explora las experiencias profesionales y de vida de una periodista inmigrante ruso parlante que se muda a Israel, dentro del nuevo ambiente cultural y profesional. Ella se compromete intensamente en decodificar e interpretar su nueva sociedad para los lectores inmigrantes. Nosotro... view more
Esta investigación explora las experiencias profesionales y de vida de una periodista inmigrante ruso parlante que se muda a Israel, dentro del nuevo ambiente cultural y profesional. Ella se compromete intensamente en decodificar e interpretar su nueva sociedad para los lectores inmigrantes. Nosotros hicimos un análisis narrativo etnográfico para examinar la naturaleza y significancia de la “doble hélice” de una narrativa inmigrante-profesional, construida por la interacción de la vida y las experiencias del trabajo. Este prisma del análisis revela la intersección entre obtener nuevo conocimiento profesional y aprender una nueva cultura; entre el comentario periodístico y la interpretación inmigrante; entre posicionamiento profesional vis- a vis la comunidad periodística local y las contrapartes inmigrantes; y entre la conformación de los puntos de vista personales de la periodista y las actitudes políticas, civiles y culturales colectivas de su audiencia inmigrante. El artículo contribuye a las metodologías de estudio cualitativo de la migración, al sugerir una interpretación multinivel de una narrativa de migración.... view less
Keywords
cultural capital; cultural behavior; Middle East; coding; narrative; Russian; journalist; press; Israel; migrant; narration; cultural system; migration; minority; cultural integration
Classification
Migration, Sociology of Migration
Sociology of Knowledge
Cultural Sociology, Sociology of Art, Sociology of Literature
Method
descriptive study
Free Keywords
Berufsbiografie; Profession; ethnografischer Ansatz; Immigration; qualitative sociology of migration; communication studies; immigrant-professional narrative; ethnographic approach; immigrant journalists; minority media; Russian-speaking immigrants; narrativa inmigrante-profesional; enfoque etnográfico; periodista inmigrante; medios minoritarios; inmigrantes ruso parlantes
Publication Year
2012
Page/Pages
22 p.
Journal
Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 13 (2012) 1
ISSN
1438-5627
Status
Published Version; reviewed
Licence
Creative Commons - Attribution