Bibtex export

 

@incollection{ Pan2006,
 title = {The use of interpreters in the conduct of household surveys: development of U.S. Census Bureau Interpretation Guidelines},
 author = {Pan, Yuling},
 editor = {Harkness, Janet},
 year = {2006},
 booktitle = {Conducting cross-national and cross-cultural surveys : papers from the 2005 meeting of the international workshop on Comparative Survey Design and Implementation (CSDI)},
 pages = {91-99},
 series = {ZUMA-Nachrichten Spezial},
 volume = {12},
 address = {Mannheim},
 publisher = {GESIS-ZUMA},
 isbn = {3-924220-31-X},
 urn = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-49131-2},
 abstract = {Der Beitrag stellt ein laufendes Forschungsprojekt des U. S. Census Bureau vor, dessen Ziel es ist, auf der Basis von best practices der internationalen Umfrageforschung sowie eigener Forschungsergebnisse Richtlinien für Übersetzungen und Übersetzerverhalten in der Umfrageforschung zu formulieren. Diese Richtlinien sollen die Auswahl, den Einsatz und das Training von Übersetzern zum Einsatz in der Feldforschung regeln. Der Beitrag berichtet über Ziele und Aktivitäten im Rahmen dieses Forschungsprojekts, erste Ergebnisse, Umrisse der geplanten Übersetzungs-Richtlinie und weitere Forschungsperspektiven. (ICE)},
 keywords = {Umfrageforschung; survey research; Übersetzung; translation; Übersetzer; translator; Dolmetscher; interpreter; Feldforschung; field research; Interview; interview}}