Show simple item record

[journal article]

dc.contributor.authorKumar, Anantde
dc.date.accessioned2015-11-05T11:23:30Z
dc.date.available2015-11-05T11:23:30Z
dc.date.issued2010de
dc.identifier.issn2196-9485de
dc.identifier.urihttp://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/45244
dc.description.abstractDoes such a thing as Indian Writing in English exist? Im Aufsatz, der in fünf Absätze gegliedert ist, möchte der Verfasser vor allem die Schwierigkeit dieser speziellen Genrebestimmung beleuchten. Die Werke der untersuchten Autoren und Autorinnen der Indischen Diaspora unterscheiden äußerst voneinander, sowohl in thematischer als auch stilistischer Hinsicht. Unter ihnen gibt es Romane und Erzählungen im klassischen Erzählstil von Autoren wie Naipaul, Ghosh, Lahiri, ... hauptsächlich gruppiert um Immigrationsthemen. Zugleich bemühen sich dagegen Autoren wie Rushdie, Roy, Tharoor, ... um Sprachzertrümmerung und um die Weiterentwicklung moderner Erzähltechniken. Nicht nur wird der große mannigfaltige geographische Raum Indien mit seinen Stärken und Schwächen geschildert, sondern es entstehen synchron Rave-Geschichten und Pop-Romane bei Rushdie und Kureishi. Die einzige echte homogene Eigenschaft dutzender besprochener Werke und deren Schöpfer liegt in der Sprache: Alle Werke wurden ausschließlich in Englisch verfasst. Eine wichtige Anmerkung ist, dass Englisch nicht die Muttersprache dieser Autoren ist. Die englische Sprache wird als Instrument des sprachlichen bzw. künstlerischen Ausdrucks eingesetzt. Eine zweite Homogenität untergeordneter Bedeutung besteht darin, dass fast allen diesen Autoren eine Immigrationserfahrung gemein ist. Im Essay wird unter anderem anhand von Beispielen erläutert, wodurch sich die "Indian Writing in English" von "Der Indischen Romantik" europäischer Literatur unterscheidet. Die postkolonialen Schreiber richten ihre gehobenen Zeigefinger auf die Wunden Indiens, und sie mockieren sich schonungslos über die menschenfeindlichen Regierungen von Thatcher und Bush. Ein Absatz wird der bizarren Geschlechterliebe gewidmet, die sich während der Lektüre für Irritationen sorgt.de
dc.description.abstractDoes such a thing as Indian Writing in English exist? In the article, which is divided into five sections, the Indianborn author of German language attempts to illustrate illuminate the particular hurdles to determining this subject as a genre. The works discussed by male and female authors vary tremendously one from another both in theme and in style. Among them are novels and stories in traditional narrative style by Naipaul, Ghosh, Lahiri… primarily grouped by major themes of immigration. At the same time that authors such as Rushdie, Roy, Tharoor... have been endeavoring to expand the vocabulary and conventions of the English language and to further modern narrative technique. Not only is the complex Indian subcontinent and its positive and negative realities portrayed and redefined, but as a parallel occurrence, rave stories and pop novels are being written by Rushdie and Kureishi. The sole common characteristic of the some dozen works and authors reviewed in this essay lies in their all being written in the English language. One must note here that English is not the mother tongue of any of these writers. The English language is used as an instrument of literary and artistic expression. A further homogeneity of secondary importance lies in the fact that nearly all of these writers have some sort of diaspora experience1. This essay also expounds on examples of how "Indian Writing in English” differentiates itself clearly from "The Indian Romanticism” of European literature. The postcolonial writers point an admonishing finger to the wounds of India and they ruthlessly mock the inhumane regimes of Mrs. Thatcher and of Mr. Bush. One segment is devoted to the bizarre portrayal of love, gender and sex relations that makes the reading of the books in question vexing.en
dc.languagedede
dc.subject.ddcLiteratur, Rhetorik, Literaturwissenschaftde
dc.subject.ddcLiterature, rhetoric and criticismen
dc.titleThe empire strikes back: die postkoloniale indische Literatur von außen nach innende
dc.description.reviewbegutachtet (peer reviewed)de
dc.description.reviewpeer revieweden
dc.identifier.urlhttp://www.interculture-journal.com/index.php/icj/article/view/99de
dc.source.journalinterculture journal: Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien
dc.source.volume9de
dc.publisher.countryDEU
dc.source.issue11de
dc.subject.classozLiteraturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Linguistikde
dc.subject.classozScience of Literature, Linguisticsen
dc.subject.thesozInderde
dc.subject.thesozIndianen
dc.subject.thesozSchriftstellerde
dc.subject.thesozwriteren
dc.subject.thesozRomande
dc.subject.thesoznovelen
dc.subject.thesozSprachede
dc.subject.thesozlanguageen
dc.subject.thesozDiasporade
dc.subject.thesozdiasporaen
dc.subject.thesozMigrationde
dc.subject.thesozmigrationen
dc.subject.thesozPostkolonialismusde
dc.subject.thesozpost-colonialismen
dc.subject.thesozLiteraturde
dc.subject.thesozliteratureen
dc.identifier.urnurn:nbn:de:0168-ssoar-452440
dc.rights.licenceCreative Commons - Namensnennungde
dc.rights.licenceCreative Commons - Attributionen
internal.statusformal und inhaltlich fertig erschlossende
internal.identifier.thesoz10047105
internal.identifier.thesoz10041010
internal.identifier.thesoz10050079
internal.identifier.thesoz10036028
internal.identifier.thesoz10041006
internal.identifier.thesoz10034515
internal.identifier.thesoz10078789
internal.identifier.thesoz10035991
dc.type.stockarticlede
dc.type.documentZeitschriftenartikelde
dc.type.documentjournal articleen
dc.source.pageinfo83-92de
internal.identifier.classoz30200
internal.identifier.journal746
internal.identifier.document32
internal.identifier.ddc800
dc.source.issuetopicUmgang mit Kulturdifferenzen in Ausbildung, Unternehmen, Politik und Literaturde
dc.description.pubstatusVeröffentlichungsversionde
dc.description.pubstatusPublished Versionen
internal.identifier.licence1
internal.identifier.pubstatus1
internal.identifier.review1
dc.description.miscicj-99de
internal.pdf.version1.4
internal.pdf.validtrue
internal.pdf.wellformedtrue
internal.check.abstractlanguageharmonizerCERTAIN
internal.check.languageharmonizerCERTAIN_RETAINED


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record