Download full text
(external source)
Citation Suggestion
Please use the following Persistent Identifier (PID) to cite this document:
https://doi.org/10.22178/pos.116-7
Exports for your reference manager
Features of Translation and Adaptation of Nuclear Energy Terminology in the Azerbaijani Language: Linguistic and Scientific Aspects
[journal article]
Abstract
This article examines the translation and adaptation of nuclear energy terminology into the Azerbaijani language from both linguistic and scientific perspectives. It discusses the challenges faced in accurately conveying complex nuclear terms, how dominant source languages (notably English and Russi... view more
This article examines the translation and adaptation of nuclear energy terminology into the Azerbaijani language from both linguistic and scientific perspectives. It discusses the challenges faced in accurately conveying complex nuclear terms, how dominant source languages (notably English and Russian) influence Azerbaijani nuclear vocabulary and the strategies employed for semantic and terminological adaptation. Issues of standardisation are explored, highlighting efforts by Azerbaijani institutions to unify technical terminology and ensure clear communication. Real examples of Azerbaijani nuclear energy terms are provided to illustrate how terms are translated or coined, such as nüvə reaktoru («nuclear reactor») and atom elektrik stansiyası («nuclear power plant»). The article draws on scholarly sources, glossaries (e.g., IAEA standards), and language policy documents to underscore the importance of consistent, accurate terminology in scientific discourse and national language development. The findings show that while historical Russian influence and modern English borrowings shape the Azerbaijani nuclear lexicon, deliberate adaptation and standardisation efforts are helping to harmonise terminology for effective scientific communication.... view less
Classification
Science of Literature, Linguistics
Free Keywords
Azerbaijani; nuclear energy; terminology; translation; adaptation; standardisation; Russian influence; English influence; terminological policy; Languages; LСC Subject Category: PE1001-1693
Document language
English
Publication Year
2025
Page/Pages
p. 4001-4010
Journal
Path of Science, 11 (2025) 4
ISSN
2413-9009
Status
Published Version; peer reviewed