Export für Ihre Literaturverwaltung

Übernahme per Copy & Paste
Bibtex-Export
Endnote-Export

       

Weiterempfehlen

Bookmark and Share


Internacionalización de un formato televisivo de éxito: "El Hormiguero"

Internationalization of a successful tv format: "The Anthill"
Internacionalização de um formato televisivo de êxito: "O formigueiro"
[Zeitschriftenartikel]

Gascón Vera, Patricia; Lazo, Carmen Marta

fulltextDownloadVolltext herunterladen

(externe Quelle)

Zitationshinweis

Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):http://dx.doi.org/10.20873/uft.2447-4266.2016v2especial1p275

Weitere Angaben:
Abstract "Dame una buena idea y cambiaré los formatos de entretenimiento en noche de la televisión española, dame un formato exitoso y daré la vuelta al mundo". Estas son las premisas con las que El Hormiguero ha llegado a ser un formato de gran recorrido en España y un proyecto exportado a múltiples países a través de diferentes fórmulas: desde la venta de los derechos y creación de una adaptación fiel, la venta de alguna de las secciones, o la emisión de la producción española en diferentes pantallas. Un show televisivo de humor con una osada puesta en escena cuyas aventuras y desventuras suponen un ejemplo de la política de internacionalización televisiva.

"Give me a good idea and will change formats of entertainment nights on Spanish TV, give me a successful format and it conquer the world". These are the basic qualities that El Hormiguero has become a long-distance format in Spain and a project exported to many countries through different shapes: from the sale of rights and creating a faithful adaptation, selling some sections, or the issue of the Spanish production in different screens. A television comedy show with a bold staging and his adventures and misadventures represents an example of the televisión policy of internationalization.

"Dê-me uma boa ideia e vai mudar formatos de entretenimento na noite da TV espanhola, me dê um formato de sucesso e te darei todo o mundo." Estas são as qualidades básicas que El Hormiguero tornou-se, um formato de longa distância na Espanha e um projeto exportados para vários países através de diferentes fórmulas: a partir da venda de direitos e a criação de uma adaptação fiel, vendendo algumas seções, ou a questão da produção espanhola em diferentes telas. Um show de comédia de televisão com uma encenação em negrito cujas aventuras e desventuras são um exemplo da política da internacionalização da televisão.
Thesaurusschlagwörter television; television series; internationalization; media policy; media law; Spain
Klassifikation Rundfunk, Telekommunikation; Medienpolitik, Informationspolitik, Medienrecht
Freie Schlagwörter El Hormiguero (The Anthill)
Sprache Dokument Spanisch
Publikationsjahr 2016
Seitenangabe S. 275-300
Zeitschriftentitel Revista Observatório, 2 (2016) 2
ISSN 2447-4266
Status Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)
Lizenz Creative Commons - Namensnennung, Nicht-kommerz.
top