SSOAR Logo
    • Deutsch
    • English
  • English 
    • Deutsch
    • English
  • Login
SSOAR ▼
  • Home
  • About SSOAR
  • Guidelines
  • Publishing in SSOAR
  • Cooperating with SSOAR
    • Cooperation models
    • Delivery routes and formats
    • Projects
  • Cooperation partners
    • Information about cooperation partners
  • Information
    • Possibilities of taking the Green Road
    • Grant of Licences
    • Download additional information
  • Operational concept
Browse and search Add new document OAI-PMH interface
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Download PDF
Download full text

(2.069Mb)

Citation Suggestion

Please use the following Persistent Identifier (PID) to cite this document:
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-95482-2

Exports for your reference manager

Bibtex export
Endnote export

Display Statistics
Share
  • Share via E-Mail E-Mail
  • Share via Facebook Facebook
  • Share via Bluesky Bluesky
  • Share via Reddit reddit
  • Share via Linkedin LinkedIn
  • Share via XING XING

Adapting the BFI-2 Around the World - Coordinated Translation and Validation in Five Languages and Cultural Contexts

[journal article]

Rammstedt, Beatrice
Roemer, Lena
Lechner, Clemens
Soto, Christopher J.

Abstract

In the course of the PIAAC international pilot studies conducted in 2016 and 2017, the Big Five Inventory-2 (BFI-2; Soto & John, 2017) was translated into and validated in five languages (French, German, Polish, Spanish, and Japanese). Translation was coordinated and conducted centrally following th... view more

In the course of the PIAAC international pilot studies conducted in 2016 and 2017, the Big Five Inventory-2 (BFI-2; Soto & John, 2017) was translated into and validated in five languages (French, German, Polish, Spanish, and Japanese). Translation was coordinated and conducted centrally following the same state-of-the-art procedures. The performance and comparability of the resulting BFI-2 versions were investigated in parallel in a comprehensive international online study based on quota samples in each country. In this paper, we present the different language versions of the BFI-2 and our investigation of their psychometric properties (reliability, structural, and criterion-related validity) as well as their measurement invariance. Overall, the results reveal high comparability of the psychometric properties across all six versions of the BFI-2 and pairwise between the five adaptations and the English-language original.... view less

Keywords
personality traits; measurement instrument; translation; validation; data capture; data quality; reliability; psychometrics

Classification
Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis, Statistical Methods, Computer Methods

Free Keywords
BFI-2; Big Five; PIAAC

Document language
English

Publication Year
2024

Journal
European Journal of Psychological Assessment (2024)

DOI
https://doi.org/10.1027/1015-5759/a000844

ISSN
2151-2426

Status
Published Version; peer reviewed

Licence
Creative Commons - Attribution 4.0


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Legal notices  |  Operational concept  |  Privacy policy
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.
 

 


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Legal notices  |  Operational concept  |  Privacy policy
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.