SSOAR Logo
    • Deutsch
    • English
  • Deutsch 
    • Deutsch
    • English
  • Einloggen
SSOAR ▼
  • Home
  • Über SSOAR
  • Leitlinien
  • Veröffentlichen auf SSOAR
  • Kooperieren mit SSOAR
    • Kooperationsmodelle
    • Ablieferungswege und Formate
    • Projekte
  • Kooperationspartner
    • Informationen zu Kooperationspartnern
  • Informationen
    • Möglichkeiten für den Grünen Weg
    • Vergabe von Nutzungslizenzen
    • Informationsmaterial zum Download
  • Betriebskonzept
Browsen und suchen Dokument hinzufügen OAI-PMH-Schnittstelle
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Download PDF
Volltext herunterladen

(externe Quelle)

Zitationshinweis

Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://doi.org/10.14765/zzf.dok-2821

Export für Ihre Literaturverwaltung

Bibtex-Export
Endnote-Export

Statistiken anzeigen
Weiterempfehlen
  • Share via E-Mail E-Mail
  • Share via Facebook Facebook
  • Share via Bluesky Bluesky
  • Share via Reddit reddit
  • Share via Linkedin LinkedIn
  • Share via XING XING

"Elvis Presley wird Deutscher": Die Produktion eines transatlantischen Stars im Kinofilm "G.I. Blues"/"Café Europa" (1960)

[Zeitschriftenartikel]

Häußler, Mathias

Abstract

Es war eine Sensation: Der "King of Rock 'n' Roll" sang auf Deutsch! Gegen Mitte des Kinofilms "Café Europa" (1960; amerikanischer Originaltitel: "G.I. Blues") stimmte Elvis Presley (1935-1977) plötzlich das bekannte Volkslied "Muß i denn…" an. Er trat in der Rolle des in Westdeutschland stationiert... mehr

Es war eine Sensation: Der "King of Rock 'n' Roll" sang auf Deutsch! Gegen Mitte des Kinofilms "Café Europa" (1960; amerikanischer Originaltitel: "G.I. Blues") stimmte Elvis Presley (1935-1977) plötzlich das bekannte Volkslied "Muß i denn…" an. Er trat in der Rolle des in Westdeutschland stationierten US-Soldaten Tulsa McLean auf - im Duett mit einer Kasperle-Figur und begleitet lediglich von einem Akkordeonspieler. Besonders die deutschen Fans waren verzückt: In den Kinosälen der Bundesrepublik wurde eifrig mitgeklatscht und mitgesungen; auch die - ursprünglich für den deutschen Markt gar nicht als Single-Auskopplung vorgesehene - Schallplatte verkaufte sich innerhalb weniger Wochen über 400.000 Mal und erreichte mit Platz 2 die bis dato beste Chart-Position des Sängers in Westdeutschland. Doch nicht alle freuten sich über den Marketing-Stunt: Die West-Berliner Radiosender SFB und RIAS verbannten den Song aus ihren Programmen, ebenso wie der Bayerische Rundfunk. Während die Berliner Sender die Aufnahme lediglich als "bewußte Verschnulzung deutscher Volkslieder" kritisierten, sah der "Tanzmusik-Chef" des Bayerischen Rundfunks in dem "bescheiden verhotteten, also rhythmisch aufgemöbelten Volkslied" (so der "Spiegel") gar eine Motivation, deutsches Liedgut künftig wieder "ernsthaft" zu pflegen: "Wir lassen uns das nicht vom Ausland oktroyieren."... weniger

Thesaurusschlagwörter
Kulturgeschichte; Film; Unterhaltung; Alltagskultur; Nachkriegszeit; Bundesrepublik Deutschland

Klassifikation
allgemeine Geschichte

Sprache Dokument
Deutsch

Publikationsjahr
2023

Seitenangabe
S. 517-530

Zeitschriftentitel
Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History, 20 (2023) 3

ISSN
1612-6041

Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)

Lizenz
Creative Commons - Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.
 

 


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.