SSOAR Logo
    • Deutsch
    • English
  • Deutsch 
    • Deutsch
    • English
  • Einloggen
SSOAR ▼
  • Home
  • Über SSOAR
  • Leitlinien
  • Veröffentlichen auf SSOAR
  • Kooperieren mit SSOAR
    • Kooperationsmodelle
    • Ablieferungswege und Formate
    • Projekte
  • Kooperationspartner
    • Informationen zu Kooperationspartnern
  • Informationen
    • Möglichkeiten für den Grünen Weg
    • Vergabe von Nutzungslizenzen
    • Informationsmaterial zum Download
  • Betriebskonzept
Browsen und suchen Dokument hinzufügen OAI-PMH-Schnittstelle
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Download PDF
Volltext herunterladen

(externe Quelle)

Zitationshinweis

Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://doi.org/10.11588/iqas.2023.3.20190

Export für Ihre Literaturverwaltung

Bibtex-Export
Endnote-Export

Statistiken anzeigen
Weiterempfehlen
  • Share via E-Mail E-Mail
  • Share via Facebook Facebook
  • Share via Bluesky Bluesky
  • Share via Reddit reddit
  • Share via Linkedin LinkedIn
  • Share via XING XING

The Language of Ethnicity: Indigenous Narratives in Nepal soon after the Peoples' War (1996-2006)

[Zeitschriftenartikel]

Pfaff-Czarnecka, Joanna

Abstract

This text examines how ethnic activism in Nepal developed a political language that stressed local particularities and engaged in politics of difference while seeking to address audiences across the globe. It is argued that a language of ethnicity evolved in a series of translation acts. Looking bac... mehr

This text examines how ethnic activism in Nepal developed a political language that stressed local particularities and engaged in politics of difference while seeking to address audiences across the globe. It is argued that a language of ethnicity evolved in a series of translation acts. Looking back at long histories of oppression and marginalisation, members of ethnic groups - in Nepal as elsewhere - seek to reassert themselves by engaging in public representations and by creating a common ground in the framework of global ethnic activism and hence global normative horizons. While moving between local, national and global audiences, ethnic activists transport and mould meanings, creating a common denominator for a semantic field that is intelligible to the widest possible diverse audience. Translation is viewed here as a complex exercise: moving back and forth between local, national and global forums of communication and engagement while adopting, rejecting and shaping the means of expression and the related knowledge repertoires. These acts can engage with and react to meanings created within fields of power seen as oppressive or enabling. By deploying a wide-ranging repertoire of narrative figures, such political communication aims at capturing, channelling and expanding public attention.... weniger

Thesaurusschlagwörter
Nepal; Ethnizität; Erzählung; politische Kommunikation; ethnische Gruppe; Unterdrückung

Klassifikation
Ethnologie, Kulturanthropologie, Ethnosoziologie

Freie Schlagwörter
ethnic activism; indigeneity; boundary work; globality; narratives; cultural translation

Sprache Dokument
Englisch

Publikationsjahr
2023

Seitenangabe
S. 213-235

Zeitschriftentitel
International Quarterly for Asian Studies (IQAS), 54 (2023) 3

Heftthema
Knowledge on the Move, Part II

ISSN
2566-6878

Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)

Lizenz
Creative Commons - Namensnennung, Nicht kommerz., Keine Bearbeitung 4.0


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.
 

 


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.