Bibtex export

 

@book{ Gasimov2012,
 title = {Kampf um Wort und Schrift: Russifizierung in Osteuropa im 19.-20. Jahrhundert},
 editor = {Gasimov, Zaur},
 year = {2012},
 series = {Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz, Beihefte},
 pages = {213},
 volume = {90},
 address = {Göttingen},
 publisher = {Vandenhoeck & Ruprecht},
 issn = {2197-1056},
 isbn = {978-3-666-10122-9},
 doi = {https://doi.org/10.13109/9783666101229},
 urn = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-79382-5},
 abstract = {Seit Beginn der Neuzeit expandierte das Moskauer Fürstentum gen Westen und Süden. Zu Zeiten der Romanov-Dynastie umfasste Russland weite Gebiete mit überwiegend nichtrussischer und konfessionell heterogener Bevölkerung. Nach den Teilungen Polens sowie der Eroberung des Kaukasus und Zentralasiens im 18./19. Jahrhundert erhielt das Zarenreich Kontrolle über weitere alte Kulturräume, die es im Zuge der Kolonialisierung ab Mitte des 19. Jahrhunderts zu assimilieren versuchte. Diese Versuche erfolgten nicht zuletzt mittels der Sprachpolitik: Polnisch, Ukrainisch und Litauisch wurden verboten, das Russische sollte im Bildungs- und Behördenwesen im gesamten Imperium dominieren.Since the beginning of the Modern Age, the Principality of Moscow was eager to expand toward the West and South of Europe. During the Romanov Dynasty Russia included broad swaths of populations that did not speak Russian and even had various different religions. After Poland was divided up and the Caucasus and parts of Central Asia had been conquered in the 18th and 19th centuries, the Czar obtained full control of very expansive cultural areas, which Russia attempted to assimilate as part of their colonization from the mid-1800s on. Such efforts were also undertaken with the weapons of language: speaking Polish, Ukrainian and Lithuanian was forbidden, and only Russian was allowed in schools and official public offices.},
}