Volltext herunterladen
(externe Quelle)
Zitationshinweis
Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://doi.org/10.1186/s42409-019-0011-y
Export für Ihre Literaturverwaltung
A meeting report: OECD-GESIS Seminar on Translating and Adapting Instruments in Large-Scale Assessments (2018)
[Zeitschriftenartikel]
Abstract This report summarizes the main themes and conclusions from the OECD-GESIS Seminar on Translating and Adapting Instruments in Large-Scale Assessments, which took place at the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), Paris, in June 2018. The five sessions covered the topics (1) ... mehr
This report summarizes the main themes and conclusions from the OECD-GESIS Seminar on Translating and Adapting Instruments in Large-Scale Assessments, which took place at the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), Paris, in June 2018. The five sessions covered the topics (1) etic (universal) vs. emic (culture-specific) measurement instruments, (2) language- and culture-sensitive development of measurement instruments, (3) international guidelines vs. implementation in countries and by translators, (4) tools and technological developments, and (5) quality control of translations. Key players in the field presented on best practice, lessons learned, and innovations and also made suggestions for moving the field forward.... weniger
Thesaurusschlagwörter
Umfrageforschung; Messinstrument; Fragebogen; Übersetzung; Test; interkultureller Vergleich; internationaler Vergleich
Klassifikation
Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften
Freie Schlagwörter
Adaptation; Comparability; Equivalence; Assessment
Sprache Dokument
Englisch
Publikationsjahr
2019
Seitenangabe
S. 1-7
Zeitschriftentitel
Measurement Instruments for the Social Sciences (2019)
ISSN
2523-8930
Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)