SSOAR Logo
    • Deutsch
    • English
  • Deutsch 
    • Deutsch
    • English
  • Einloggen
SSOAR ▼
  • Home
  • Über SSOAR
  • Leitlinien
  • Veröffentlichen auf SSOAR
  • Kooperieren mit SSOAR
    • Kooperationsmodelle
    • Ablieferungswege und Formate
    • Projekte
  • Kooperationspartner
    • Informationen zu Kooperationspartnern
  • Informationen
    • Möglichkeiten für den Grünen Weg
    • Vergabe von Nutzungslizenzen
    • Informationsmaterial zum Download
  • Betriebskonzept
Browsen und suchen Dokument hinzufügen OAI-PMH-Schnittstelle
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Download PDF
Volltext herunterladen

(externe Quelle)

Zitationshinweis

Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:101:1-2019072713164594598160

Export für Ihre Literaturverwaltung

Bibtex-Export
Endnote-Export

Statistiken anzeigen
Weiterempfehlen
  • Share via E-Mail E-Mail
  • Share via Facebook Facebook
  • Share via Bluesky Bluesky
  • Share via Reddit reddit
  • Share via Linkedin LinkedIn
  • Share via XING XING

Thousand and One Nights and Ali Baba and Forty Thieves

[Zeitschriftenartikel]

Anushirvani, Alireza
Koohshahee, Roohollah Roozbeh

Abstract

This article is going to study the adaptation of Thousand and One Nights in the movie Ali Baba and Forty Thieves directed by Arthur Lubin in 1944 through the lens of adaptation theory. The movie departs heavily from the text of Thousand and one Nights to the point that it is a whole different story ... mehr

This article is going to study the adaptation of Thousand and One Nights in the movie Ali Baba and Forty Thieves directed by Arthur Lubin in 1944 through the lens of adaptation theory. The movie departs heavily from the text of Thousand and one Nights to the point that it is a whole different story and owes a great deal to the imagination of Universal Pictures. Since the movie represents the Orient it is a fertile ground for the study of the Orient in the movie. First we study the relationship of the text with the image and second we will study the images of the Orient. Of course the image the movie presents of the Orient is innocent and mild. The movie turns the text on its head in that the movie is the reverse of the text. The plot of the movie is the opposite of the text, whereas in the text it is the forty thieves who are the villains in the movie it is the other way round, the forty thieves befriend Ali Baba and grow him up and they form a resistance against the Mongols.... weniger

Klassifikation
Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Linguistik

Freie Schlagwörter
Adaptation; Ali Baba and Forty Thieves; Arabian Night; Image; Text

Sprache Dokument
Englisch

Publikationsjahr
2015

Seitenangabe
S. 112-120

Zeitschriftentitel
International Letters of Social and Humanistic Sciences (2015) 60

ISSN
2300-2697

Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)

Lizenz
Creative Commons - Namensnennung 4.0


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.
 

 


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.