SSOAR Logo
    • Deutsch
    • English
  • Deutsch 
    • Deutsch
    • English
  • Einloggen
SSOAR ▼
  • Home
  • Über SSOAR
  • Leitlinien
  • Veröffentlichen auf SSOAR
  • Kooperieren mit SSOAR
    • Kooperationsmodelle
    • Ablieferungswege und Formate
    • Projekte
  • Kooperationspartner
    • Informationen zu Kooperationspartnern
  • Informationen
    • Möglichkeiten für den Grünen Weg
    • Vergabe von Nutzungslizenzen
    • Informationsmaterial zum Download
  • Betriebskonzept
Browsen und suchen Dokument hinzufügen OAI-PMH-Schnittstelle
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Download PDF
Volltext herunterladen

(externe Quelle)

Zitationshinweis

Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0114-fqs160122

Export für Ihre Literaturverwaltung

Bibtex-Export
Endnote-Export

Statistiken anzeigen
Weiterempfehlen
  • Share via E-Mail E-Mail
  • Share via Facebook Facebook
  • Share via Bluesky Bluesky
  • Share via Reddit reddit
  • Share via Linkedin LinkedIn
  • Share via XING XING

"Are you saying she's mentally ill then?" Explaining medically unexplained seizures in clinical encounters

"Sie meinen, sie ist verrückt?" Die Erklärung nicht-epileptischen Anfallsleidens in klinischen Begegnungen
"¿Está usted diciendo que ella está mentalmente enferma?" Explicando convulsiones médicamente inexplicables en encuentros médicos
[Zeitschriftenartikel]

Robson, Catherine M.
Lian, Olaug S.

Abstract

Bodily phenomena that are difficult to identify, localize, explain and cure with the aid of modern biomedical knowledge and technology leave ample room for cultural influence. That makes them a perfect case for studying the cultural dimension of medical knowledge and practice. Building on this assum... mehr

Bodily phenomena that are difficult to identify, localize, explain and cure with the aid of modern biomedical knowledge and technology leave ample room for cultural influence. That makes them a perfect case for studying the cultural dimension of medical knowledge and practice. Building on this assumption we qualitatively explore the communication between neurologists and women with seizure disorders of uncertain etiology, often labeled psychogenic non-epileptic seizures (PNES), in a specialist clinic in England. Based on an interpretation of film-recordings of eight naturally-occurring clinical consultations we discuss the following questions: How do neurologists explain the name, the cause and the treatment options to these patients? How do patients and their companions respond to these explanations? And finally, what makes these interactions so difficult? Our interpretation of the data is inspired by critical discourse analysis, and framed within a social constructionist perspective on medical knowledge and practice. We found that the neurologists presented the diagnosis and its cause -inappropriate stress management -through objective language that conveyed a high degree of certainty. Patient-parties often disagreed, and found it hard to believe that these physical symptoms had a psychological origin. Companions often acted as advocates for the patients in negotiations with the doctors. The polarized debate between psychogenic and somatic understandings of the seizures that emerged illuminates how the Cartesian dualism between body and mind complicates clinical encounters - a dualism doctors explicitly reject, but presumably accept. We argue that it is impossible to overcome this polarization without acknowledging the cultural dimension of medical knowledge and practice. (author's abstract)... weniger


Körperliche Phänomene, die mittels modernen biomedizinischen Wissens und moderner Technologie schwer zu identifizieren, zu lokalisieren, zu erklären und zu heilen sind, bieten einen breite Fläche für kulturelle Deutungen und sind ein idealer Ausgangspunkt, um die kulturelle Dimension medizinischen W... mehr

Körperliche Phänomene, die mittels modernen biomedizinischen Wissens und moderner Technologie schwer zu identifizieren, zu lokalisieren, zu erklären und zu heilen sind, bieten einen breite Fläche für kulturelle Deutungen und sind ein idealer Ausgangspunkt, um die kulturelle Dimension medizinischen Wissens und medizinischer Praxis zu untersuchen. Ausgehend von dieser Annahme haben wir in einer englischen Fachklinik die Kommunikation zwischen Neurolog/innen und Frauen mit Anfallserkrankungen unklarer Ätiologie untersucht, oft auch als psychogene nicht-epileptische Anfälle bezeichnet (PNEA). Unter Nutzung von Filmaufzeichnungen aus acht "natürlichen" Konsultationssituationen behandeln wir die folgenden Fragen: Wie bezeichnen und erklären Neurolog/innen Verursachung und Behandlungsoptionen der Erkrankung? Wie reagieren die Patientinnen und deren Angehörigen hierauf? Und schließlich: Was macht diese Interaktionen so schwierig? Unser eigener Interpretationsansatz ist in der kritischen Diskursanalyse und innerhalb einer sozial-konstruktionistischen Herangehensweise an medizinisches Wissen und medizinische Praxis beheimatet. In unserer Studie präsentierten Neurolog/innen die Verursachung der Erkrankung (ein ungenügendes Stress-Management) und ihre Diagnose in einer objektivierten Sprache und mit einem sehr hohen Grad an Gewissheit. Aufseiten der Patientinnen und der Angehörigen erntete die Annahme einer psychischen Verursachung körperlicher Symptome zumeist Misstrauen. Häufig agierten die Angehörigen dabei im Aushandlungsprozess mit den Ärzt/innen als Fürsprecher/innen der Patientinnen. Die folgende polarisierende Auseinandersetzung zwischen einem psychogenen und einem somatischen Krankheitsverständnis verdeutlicht, wie sehr der Cartesianische Dualismus zwischen Körper und Geist klinische Begegnungen erschwert; ein Dualismus, den die Ärzt/innen explizit zurückwiesen, aber vermutlich zugleich akzeptierten. Wir versuchen zu zeigen, dass diese Polarisierung ohne die Anerkennung der kulturellen Dimension medizinischen Handelns nicht ausgeräumt werden kann. (Autorenreferat)... weniger

Thesaurusschlagwörter
Medizinsoziologie; Gesundheit; Krankheit; Kommunikation; Neurologie; Arzt-Patient-Beziehung; Film; Beobachtung; Diskursanalyse; soziale Konstruktion; Ätiologie; Diagnose

Klassifikation
Medizinsoziologie

Sprache Dokument
Englisch

Publikationsjahr
2016

Seitenangabe
28 S.

Zeitschriftentitel
Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 17 (2016) 1

ISSN
1438-5627

Status
Veröffentlichungsversion; begutachtet (peer reviewed)

Lizenz
Creative Commons - Namensnennung


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.
 

 


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Impressum  |  Betriebskonzept  |  Datenschutzerklärung
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.