Export für Ihre Literaturverwaltung

Übernahme per Copy & Paste
Bibtex-Export
Endnote-Export

       

Weiterempfehlen

Bookmark and Share


The Discourse of President George W. Bush and Osama bin Laden: A Rhetorical Analysis and Hermeneutic Interpretation

Der Diskurs von Präsident George Bush und Osama bin Laden: Rhetorische Analyse und hermeneutische Interpretation
El discurso del presidente George W. Bush y Osama bin Laden: Un análisis retórico y una interpretación hermenéutica
[Zeitschriftenartikel]

Cronick, Karen

fulltextDownloadVolltext herunterladen

(externe Quelle)

Zitationshinweis

Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs020333

Weitere Angaben:
Abstract Nachdem sie lange nicht mehr verwendet wurde, erfuhr die rhetorische Analyse in den letzten 50 Jahren eine Art Wiederbelebung. Sie wurde zu einem Werkzeug für Untersuchungen in verschiedenen Disziplinen, wie Philosophie, Jura, Linguistik, Literaturwissenschaften, und sie wurde in Studien zur Massenkommunikation und zu politischen Praktiken angewendet. In diesem Beitrag beschreibe ich einen Ansatz, den ich für die qualitative Textanalyse benutzt habe, und der Gebrauch von Rhetorik und Interpretation aus einer hermeneutischen Perspektive macht. Die Texte, die ich analysiere, sind Transkripte von Reden des Präsidenten der USA, George Bush, und dem saudi-arabischen Taliban, Osama bin Laden, der von den USA beschuldigt wird, die jüngsten Anschläge auf dieses Land unterstützt zu haben. Ich verwende die folgenden analytischen Kategorien: 1) die Erzeugung einer Dichotomie zwischen "uns" und "ihnen", 2) die Negation des Aggressors, 3) die Beschreibung des Konflikts zwischen den beiden Parteien, 4) die Erzeugung eines Heimatlandes und 5) Versuche von Seiten der Sprecher, beim Publikum Befürwortung oder die Bereitschaft zur Mitarbeit zu erreichen. Ich schließe mit einigen Anmerkungen zum Gebrauch von Rhetorik und zur Notwendigkeit, vermehrt einen interpretativen Ansatz für die Analyse politischer Diskurse anzuwenden.

In the past 50 years rhetorical analysis has seen a sort of revival, after a long period of disuse. It has become a tool for studies in philosophy, law, linguistics, literature, and in relation to mass communication and political practices. In this paper I describe a stance I have used in qualitative text analysis that makes use of rhetoric and interpretation from a hermeneutic point of view. The texts I analyze are transcripts of speeches by Mr. George Bush, President of the United States, and Mr. Osama bin Laden, the Saudi Arabian Taliban accused by the United States of backing recent terrorist attacks on that country. I employ the following analytic categories: 1) the creation of a dichotomy between "us" and "them," 2) the negation of aggressor, 3) the description of the conflict between the two sides, 4) the creation of a homeland and 5) attempts on the part of the speaker to gain the approval or collaboration of the audience. I conclude with some remarks about the use of rhetoric and the need to foment an interpretative stance when listening to political discourse.

Después de un largo periodo de olvido, en los últimos 50 años ha habido interés renovado en el análisis retórico. Es ahora una herramienta importante en estudios filosóficos, legales, linguísticos, literarias y con relación a las prácticas de los medios masivos de comunicación y la política. En este trabajo describo una método de análisis cualitativo de textos que emplea la retórica y la interpretación desde un punto de vista hermenéutico. Los textos que analizo aquí son transcritos de discursos hechos por el Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos, y el Sr. Osama bin Laden, el Taliban de Arabia Saudita acusado por los Estados Unidos por haber respaldado los recientes ataques contra este país. Hago uso de las siguientes categorías analíticas: 1) la creación de una dicotomía entre "nosotros" y "ellos", 2) la negación del agresor, 3) la descripción del conflicto entre los dos lados, 4) la creación de una "tierra nuestra" y 5) intentos por parte del orador para ganar la aprobación o colaboración de sus oyentes. Concluyo con algunos comentarios sobre el uso de la retórica y la necesidad de fomentar una postura interpretativa para entender el discurso político.
Thesaurusschlagwörter United States of America; president; terrorism; political communication; rhetoric; hermeneutics; interpretation; speech; politics; North America; Bush, G.
Klassifikation politische Willensbildung, politische Soziologie, politische Kultur; interpersonelle Kommunikation
Methode deskriptive Studie; empirisch; empirisch-qualitativ; Theorieanwendung
Freie Schlagwörter rhetoric; hermeneutics; retórica; hermeneútica; interpretación;
Sprache Dokument Englisch
Publikationsjahr 2002
Seitenangabe 18 S.
Zeitschriftentitel Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 3 (2002) 3
ISSN 1438-5627
Status Veröffentlichungsversion; begutachtet
Lizenz Deposit Licence - Keine Weiterverbreitung, keine Bearbeitung
top