Endnote export

 

%T Heimat und Fremde: Selbst-reflexive Auto-/Ethnografie
%A Kraft Alsop, Christiane
%J Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research
%N 3
%P 20
%V 3
%D 2002
%K Auto-Ethnografie; Selbst-Reflexivität; Heimweh; ethnography; auto-ethnography; self-reflexivity; cultural psychology; home; homesickness; etnografía; auto-etnografía; autoreflexividad; psicología cultural; hogar; nostalgia
%@ 1438-5627
%= 2012-01-19T13:28:00Z
%~ FQS
%> https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0114-fqs0203105
%U http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/823
%X Das Erkunden des Unbekannten setzt das Verlassen des Bekannten voraus. Dieses Verlassen ist somit eine Grundvoraussetzung für das Transzendieren von Selbst und Gesellschaft, ob man nun die entfernte Kultur oder die Kultur in der Nachbarschaft untersucht. Das Verlassen ermöglicht jedoch auch ein anderes und tieferes Verständnis von dem, was man zurückgelassen hat. In dieser Abhandlung werde ich eine Verknüpfung der beiden zutiefst menschlichen Lebensweisen des Zuhause-Seins und des In-der-Fremde-Seins vornehmen, sowohl im buchstäblichen Sinn der Verknüpfung der eigenen und der fremden Kultur als auch im übertragenen Sinn der Verknüpfung von Ethnografien des Bekannten und des Unbekannten. Der Blick zurück in die Heimat erweist sich dabei als eine Möglichkeit, Selbst-Reflexivität zu praktizieren. Ich werde wissenschaftliche Ansätze zur Erfahrung von Heimat und Fremde mit meinen persönlichen Erfahrungen verknüpfen, um Bedeutungs-Dimensionen aufzuzeigen. Mein Beitrag behandelt die folgenden Dimensionen: (a) Die Etymologie von Heimat und Fremde, (b) kulturpsychologische Aspekte, (c) Fernweh versus Heimweh sowie (d) zentrale auto-ethnografische Fragen und "Reisen in die Heimat"; diese Reisen illustrieren die Möglichkeiten, die die Auto-Ethnografie eröffnet. Auto-Ethnografie stellt demnach ein weiteres Puzzleteil dar im Bemühen, uns selbst und andere zu verstehen.
%X Studying the unknown involves leaving the familiar. Leaving is prerequisite to transcending self and society, whether studying a far-away culture or the neighborhood culture. However, leaving also enables a different and deeper understanding of what we left at home. In this exploration I will interweave the two very human states of being at home and being away, both in the literal sense of studying one's "own" and the "other" culture, and in the metaphorical sense of studying the known and the unknown within the field of the ethnographic endeavor. The look back home emerges as a chance to practice self-reflexivity. I will relate scientific approaches to the experience of being home versus being away with my personal experiences of leaving my home-country (Germany) and immersing myself in another culture (the United States) to open up various dimensions of meaning. My contribution includes: (a) the etymology of home and away; (b) cultural psychology of home and away; (c) Fernweh versus Heimweh; and (d) central auto-ethnographic questions and "Journeys Back Home" that illustrate the possibilities auto-ethnography opens up as yet another piece of the puzzle in attempting to understanding ourselves and others.
%X Estudiar lo desconocido implica abandonar lo familiar. Abandonar es un pre-requisito para trascenderse a sí mismo y a la propia sociedad, sea para estudiar una cultura remota o una cultura vecina. Sin embargo, abandonar también permite una comprensión diferente y más profunda de lo que se dejó en casa. En esta exploración voy a entrelazar los dos estados, muy humanos, de estar en casa y estar lejos, en el sentido literal de estudiar la "propia" cultura y "otra" cultura, y en el sentido metafórico de estudiar lo conocido y lo desconocido dentro del campo del esfuerzo etnográfico. Voltear a mirar lo doméstico emerge como una oportunidad para practicar la autoreflexión. Relacionaré aproximaciones científicas a la experiencia de estar en casa versus estar lejos, con mis propias experiencias personales de haber dejado mi hogar-país (Alemania) y haberme sumergido en otra cultura (los Estados Unidos), para abrir así varias dimensiones de significado. Mi contribución incluye: (a) la etimología de hogar y lejanía; (b) su psicología cultural; (c) destierro (Fernweh) versus nostalgia (Heimweh); y (d) preguntas auto-etnográficas centrales y "viajes de regreso a casa" que ilustran las posibilidades que brinda la auto-etnografía como una pieza más del rompecabezas que debemos armar para comprendernos a nosotros mismos y a los demás.
%C DEU
%G de
%9 journal article
%W GESIS - http://www.gesis.org
%~ SSOAR - http://www.ssoar.info