Export für Ihre Literaturverwaltung

Übernahme per Copy & Paste
Bibtex-Export
Endnote-Export

       

Weiterempfehlen

Bookmark and Share


Review Essay: Möglichkeiten und Grenzen verstehenden Erklärens am Beispiel sprach- und kulturwissenschaftlicher Annäherungen an Auto-/Biografien

Review Essay: Chances and Obstacles of an "Understanding Explaining" Illustrated by Linguistic and Cultural Studies' Approaches to Auto-/Biographies
Ensayo: Obstáculos y oportunidades de una "explicación comprensiva" ilustrados por estudios culturales y lingüísticos. Aproximaciones a las auto-biografías
[Zeitschriftenartikel]

Dirks, Una

fulltextDownloadVolltext herunterladen

(externe Quelle)

Zitationshinweis

Bitte beziehen Sie sich beim Zitieren dieses Dokumentes immer auf folgenden Persistent Identifier (PID):http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs040132

Weitere Angaben:
Abstract Der von Rita FRANCESCHINI herausgegebene Sammelband vereinigt eine Vielzahl unterschiedlicher Beiträge, die sich v.a. aus linguistischer, literaturwissenschaftlicher und ethnologischer Perspektive mit einem breiten Spektrum auto-/biographischer und interkultureller Phänomene befassen. Das Anliegen der in dem Band versammelten AutorInnen ist, Korrelationen zwischen diesen Phänomenen aufzuzeigen, dabei den Stellenwert individueller und kollektiver Konstruktionen von Wirklichkeit herauszuarbeiten sowie biographische Struktureffekte auf den Umgang mit fremdsprachlichen Anforderungen in bi- oder trilingualen Kontaktsituationen nachzuweisen. – Die Rezension des Sammelbandes erfolgt im wesentlichen mithilfe einer verstehend erklärenden Kulturheuristik (Max WEBER) und in Orientierung an den für sozialwissenschaftliche, sozio-, pragma- und textlinguistische Arbeiten geltenden Standards. Dabei wird den literaturwissenschaftlichen Herangehensweisen eine gewisse – auf eigenwillige Sample-Bildungen und mangelnde methodische Kontrolliertheit zurückzuführende – Wildwüchsigkeit nachgewiesen, während die sprachtheoretischen Abhandlungen v.a. hinsichtlich mikro- und makrotheoretisch relevanter Synthesebildungen diskutiert werden, die am ehesten auch als Beitrag zu einer kulturwissenschaftlichen (Sprach-) Biographieforschung verstanden werden können.

Rita FRANCESCHINI has edited a book that deals with various elements of auto-/biographical and multicultural studies. Most of the authors' arguments draw on linguistic, literary and ethnological approaches. In several chapters attempts are made to exemplify the interdependencies between biography and culture, specifically between individual and collective constructions of reality. In addition, various chapters focus on biographical structural effects resulting from speakers' experience with foreign language challenges in bilingual or even trilingual contact situations. The review of the volume is framed by a cultural heuristic of an understanding explaining concept (Max WEBER); the reviewer's criticism is supported by qualitative standards of socio-pragmalinguistic and textlinguistic work. From this point of view evidence is provided that explains why literary studies' approaches tend to employ individual sampling procedures as well as other default procedures in gaining methodically controlled insights into properties and dimensions at issue. The linguistic contributions are discussed at length because of their efforts to connect micro- and macro-theoretical perspectives to each other, as such efforts are viewed as building blocks of a cultural studies' approach to research on (language) biographies.

Rita FRANCESCHINI ha editado un libro que aborda varios elementos de los estudios de multiculturalismo y auto-biografías. La mayoría de los argumentos de los autores se basan en enfoques etnológicos y en literatura lingüística. En varios capítulos se hacen intentos por ejemplificar la interdependencia entre cultura y biografía, específicamente entre las construcciones colectivas e individuales de la realidad. Además, varios capítulos se centran en los efectos biográficos estructurales que resultan de la experiencia de los interlocutores con los retos de la lengua extranjera en situaciones de contacto bilingüe e incluso trilingüe. La reseña del volumen está enmarcada por una heurística cultural de un concepto de explicación comprensiva (Max WEBER); la revisión crítica está basada en los estándares cualitativos del trabajo socio-pragmático-lingüístico y textual-lingüístico. Desde esos puntos de vista se proporcionan pruebas que explican por qué las aproximaciones de estudios literarios suelen tender a emplear procedimientos de muestreo individual, así como otros por defecto, obteniendo datos controlados metodológicamente incluidos en dimensiones y propiedades del tema en cuestión. Se discuten detalladamente las contribuciones lingüísticas y sus esfuerzos por aunar las perspectivas teóricas micro y macro, porque tales esfuerzos son vistos como piezas de construcción de una aproximación de los estudios culturales a la investigación sobre (lenguaje) biografías.
Thesaurusschlagwörter cultural turn; hybridity; language acquisition; cultural turn
Freie Schlagwörter sozialwissenschaftliche Standards; Kul­turtheorie; verstehendes Er­klären; Max Weber; Strukturmodell mittlerer Reich­weite; inter-/intrakulturelle Kontaktsituationen; Pragmalinguistik; historische Biografieforschun; standards of social studies; cultural studies; hybridity; approach of an understanding explaining; Max Weber; structural models of middle-range theories; language acquisition; inter-/intracultural contact situations; pragmalinguistics;
Sprache Dokument Deutsch
Publikationsjahr 2004
Zeitschriftentitel Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research, 5 (2004) 1
ISSN 1438-5627
Status Veröffentlichungsversion; begutachtet
Lizenz Deposit Licence - Keine Weiterverbreitung, keine Bearbeitung
top