Bibtex export

 

@article{ Angermüller2005,
 title = {"Qualitative" Methods of Social Research in France: Reconstructing the Actor, Deconstructing the Subject},
 author = {Angermüller, Johannes},
 journal = {Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research},
 number = {3},
 pages = {19},
 volume = {6},
 year = {2005},
 issn = {1438-5627},
 urn = {https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0114-fqs0503194},
 abstract = {Dieser Beitrag gibt einen Überblick der zahlreichen Strömungen im Bereich der offenen, nicht-standardisierten Sozialforschung in Frankreich. Aus verschiedenen Gründen scheint das Etikett "qualitativ" weniger distinktiv zu sein als in der angelsächsischen Welt und Deutschland. Während verstehende Ansätze unter dem Eindruck der internationalen Rezeption eine zunehmend wichtige Rolle spielen, muss eine wichtige Tradition berücksichtigt werden, die sich nicht in die quantitativ vs. qualitativ Unterscheidung einfügt, und zwar Diskursanalyse, die als "quasi-qualitativ" charakterisiert wird. Eine Gegenüberstellung zwischen den verstehenden Ansätzen der qualitativen Sozialforschung und der zeichentheoretisch informierten Diskursanalyse fördert grundlegende Unterschiede wie Gemeinsamkeiten zu Tage.This contribution gives an overview of the numerous tendencies of open non-standardised social research in France. For various reasons, the label "qualitative" seems to be less distinctive than in the Anglo-Saxon world and Germany. While the interpretive-hermeneutic (verstehend) ap­proa­ches have recently come to play a certain role as a result of international reception, a strong tradition that does not fit into the quantitative-qual­itative divide has to be noted: discourse analysis which I will label "quasi-qualitative". A comparison between the interpretive-hermeneutic tendencies of qual­itative sociology and the semiologically informed strands of discourse analysis reveals fundamental differences as well as points of convergence.Esta aportación ofrece una visión de las numerosas tendencias en la abierta y no-estandarizada investigación social en Francia. Por diversas razones, la etiqueta "cualitativo" parece ser menos característica que en el mundo anglosajón y en Alemania. Mientras recientemente las aproximaciones hermenéuticas-interpretativas (verstehend) han venido a jugar un cierto rol como resultado de la recepción internacional, se ha destacado una fuerte tradición que no se sitúa en la línea divisoria cuantitativa-cualitativa: el análisis de discurso, que etiquetaré como "cuasi-cualitativo". Una comparación entre las tendencias hermenéuticas-interpretativas de la sociología cualitativa y las tendencias de análisis de discurso de procedencia semiológica revela las diferencias fundamentales y los puntos de convergencia entre ellas.},
 keywords = {interpretative sociology; Diskursanalyse; linguistics; Semiotik; semiotics; pragmatics; verstehende Soziologie; France; Linguistik; qualitative method; Ethnographie; Diskurs; discourse; analysis; empirical social research; ethnography; Frankreich; Pragmatik; qualitative Methode; Analyse; empirische Sozialforschung; discourse analysis}}