SSOAR Logo
    • Deutsch
    • English
  • English 
    • Deutsch
    • English
  • Login
SSOAR ▼
  • Home
  • About SSOAR
  • Guidelines
  • Publishing in SSOAR
  • Cooperating with SSOAR
    • Cooperation models
    • Delivery routes and formats
    • Projects
  • Cooperation partners
    • Information about cooperation partners
  • Information
    • Possibilities of taking the Green Road
    • Grant of Licences
    • Download additional information
  • Operational concept
Browse and search Add new document OAI-PMH interface
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Download PDF
Download full text

(970.1Kb)

Citation Suggestion

Please use the following Persistent Identifier (PID) to cite this document:
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-452182

Exports for your reference manager

Bibtex export
Endnote export

Display Statistics
Share
  • Share via E-Mail E-Mail
  • Share via Facebook Facebook
  • Share via Bluesky Bluesky
  • Share via Reddit reddit
  • Share via Linkedin LinkedIn
  • Share via XING XING

Übersetzungsprobleme in der interkulturellen Befragung

[journal article]

Haas, Helene

Abstract

In dem Beitrag "Übersetzungsprobleme in der interkulturellen Befragung" zeigt Helene Haas, wie der Einfluss von Kultur auf Sprache, kulturspezifische Konzepte und unterschiedliche Sprachstrukturen die äquivalente Übersetzung von Fragebogenitems und Skalen erschweren. Haas beschreibt Techniken, die i... view more

In dem Beitrag "Übersetzungsprobleme in der interkulturellen Befragung" zeigt Helene Haas, wie der Einfluss von Kultur auf Sprache, kulturspezifische Konzepte und unterschiedliche Sprachstrukturen die äquivalente Übersetzung von Fragebogenitems und Skalen erschweren. Haas beschreibt Techniken, die in großen Umfrageprojekten zum Einsatz kommen, um das Problem zu kontrollieren und überprüft deren Wirksamkeit mit einem Vergleich der deutschen und englischen Fragebögen der World Values Survey 2006. Da auch hier Verzerrungen durch Übersetzungsungenauigkeiten nachzuweisen sind fordert Haas eine kritische Rezeption empirischer Kulturstudien.... view less


Cross-cultural psychologists use standardized questionnaires to measure national differences in attitudes and values. The validity of these comparative surveys is contingent upon the translation of the measuring instruments. On the basis of Saussure's theory, this paper shows how culture’s influence... view more

Cross-cultural psychologists use standardized questionnaires to measure national differences in attitudes and values. The validity of these comparative surveys is contingent upon the translation of the measuring instruments. On the basis of Saussure's theory, this paper shows how culture’s influence on language, culture-specific concepts and different language structures make equivalent translation of questionnaire items and scales almost impossible. It describes the elaborate techniques that large-scale surveys develop to control the problem and tests their results with a comparison between the original English questionnaire of the World Values Survey 2006 and its German translation. The survey was found to contain bias even where scrupulous translation procedures were followed. Given these findings, it follows that survey results deserve a more critical reception.... view less

Keywords
language; questionnaire; translation; survey; culture; influence; intercultural communication

Classification
Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis, Statistical Methods, Computer Methods
Cultural Sociology, Sociology of Art, Sociology of Literature
Sociology of Communication, Sociology of Language, Sociolinguistics

Document language
German

Publication Year
2009

Page/Pages
p. 61-78

Journal
interculture journal: Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien, 8 (2009) 10

Issue topic
Probleme empirischer Kulturforschung

ISSN
2196-9485

Status
Published Version; peer reviewed

Licence
Creative Commons - Attribution


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Legal notices  |  Operational concept  |  Privacy policy
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.
 

 


GESIS LogoDFG LogoOpen Access Logo
Home  |  Legal notices  |  Operational concept  |  Privacy policy
© 2007 - 2025 Social Science Open Access Repository (SSOAR).
Based on DSpace, Copyright (c) 2002-2022, DuraSpace. All rights reserved.